“城里好些下级的官僚都信他的,所以现在全城禁酒,大家都不敢卖了。
“或者在城主府里还有雪莉酒。”
“你偷偷地卖点给我呗。”
“我是愿意的,可老板已经把酒都贱卖了......啊对了,还有个人,那个走私贩子,她那儿应该有卖,老板就是贱卖给她的。”
“她叫什么?”
“卡门。”
“在哪儿可以找到她?”
“弗拉门戈区,她是flamenco。”
“flamenco,弗拉门戈。”
罗杰点点头,他知道这词的意思。
这是两个阿拉伯字的融合,felag与menga,前者指逃亡者,后者指农夫。
罗杰知道这也是伊比利亚半岛上的基督徒,对吉普赛人的称呼。
“谢谢。”罗杰又给了一笔小费。
“您太客气了。”
侍者详细告知了罗杰哪里可以找到卡门,以及怎么才能见到她。
罗杰决定明天去试试运气。
但是侍者的话改变了他的想法。
“您最好今晚上就去,她很狡猾,时常改变想法,谁也不知道她平时会在哪儿。
“但我知道她今晚上会在那里跳舞,她就喜欢跳舞。您去了,一定能找到她的。”
罗杰很满意,他想,古人云“钱能开道”,又说“得道多助”,果不其然。
夜幕下的塞维利亚依然热闹非凡,街道上的行人甚至比下午的时候还要多。
安达卢西亚的阳光过于热情,所以这里的人们已经习惯了昼伏夜出的生活。