“妈补习黑着洗我晒哩
哈西力大叔妈气摸那嘎
他嘎嘎打it's摸漏有你嘎嘎摸……”
云峰唱的是《灌篮高手》有声漫画和动画的主题曲,也就是原著动画的主题曲《好想大声说爱你》。
而在岛国,是歌火,《灌篮高手》不火。
原因不单单是岛国漫画市场的排他性,还有当时是在国内发布,更改了原著的人名和地名,而后在岛国发布,也就是这个的关系影响了销量。
“这首歌真的很好听。”
“漫画只看了一半,但是,当音乐想起,莫名的喜悦!”
“无忧无虑的学生时期,眼中只有篮球,好怀恋啊。”
“听到歌中的热血与激情,又想捡起漫画来看一看了。”
“青春,一个永恒的话题。”
……
从副歌开始有人跟着唱,甚至演变成了大合唱。
没办法,当地人听当地语种的歌曲,的确更容易产生共鸣。
“这个日语,听不出是哪里的口音。”
“更像是标准化的官方日语。”
“就是不知道是只学了这一首歌的日语,还是真的会日语。”
“他的华语歌挺好听的,要是多出几首日语歌,一定去买。”
“这个可以有。”